Keine exakte Übersetzung gefunden für تجهيز المواد الخام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تجهيز المواد الخام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • vii) Promouvoir la transformation des matières premières en vue d'accroître la valeur ajoutée des exportations;
    '7` تعزيز تجهيز المواد الخام بغية زيادة القيمة المضافة في الصادرات؛
  • Les entreprises produisant des biens industriels légers (textiles par exemple), des machines et du matériel électrique ont été expressément incitées à implanter à l'étranger des unités de production manufacturière pour transformer des matières premières chinoises ou assembler des pièces fabriquées en Chine, afin de stimuler les exportations chinoises.
    فتم تشجيع المؤسسات التي تنتج سلعاً صناعية خفيفة (مثل المنسوجات) والآلات والمعدات الكهربائية على إنشاء مشاريع تصنيعية في الخارج قادرة على تجهيز المواد الخام الصينية أو على تجميع قطع مصنوعة في الصين لحفز الصادرات الصينية في نهاية الأمر.
  • - création de nouveaux postes de travail dans les petites et moyennes entreprises, principalement en milieu rural, qui s'occupent de transformer des produits primaires et des produits agricoles; production de biens de consommation et développement du secteur des services, du travail à domicile et des entreprises familiales;
    - إنشاء وظائف جديدة في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، لا سيما في المناطق الريفية، التي تشارك في تجهيز المواد الخام المحلية والموارد الزراعية؛ وإنتاج سلع استهلاكية وتطوير قطاع الخدمات والصناعة المنزلية والأعمال التجارية الأسرية؛
  • La Conférence sous-régionale sur l'amélioration de la performance industrielle et la promotion de l'emploi en Afrique de l'Ouest, tenue à Dakar en 2004, est arrivée à la conclusion que le traitement des matières premières agricoles ainsi que les secteurs du textile et de l'habillement devraient être au cœur des investissements et du développement dans la mesure où les potentialités y sont grandes en matière de valeur ajoutée.
    وقد خلص المؤتمر دون الإقليمي حول تحسين الأداء الصناعي والنهوض بالعمالة في غرب أفريقيا، المعقود في داكار عام 2004، إلى أن تجهيز المواد الخام الزراعية وقطاع المنسوجات والملابس ينبغي أن يكونا مجالي التركيز للاستثمار والتنمية نظرا لما ينطويان عليه من قيمة مضافة مهمة.
  • Diverses ONG se sont employées à accroître l'accès aux technologies des femmes de l'intérieur en achetant des machines agricoles, machines pour la transformation des produits bruts, appareils de télécommunications, appareils de production d'électricité, etc.) et en formant des femmes à l'utilisation, l'entretien et la gestion de ce matériel.
    وقد ركَّزت منظمات غير حكومية مختلفة على زيادة فرص حصول النساء على التكنولوجيا في المناطق الداخلية باقتناء الآلات التي تقلِّل عبء أعمالهن (الأدوات والمعدَّات الزراعية؛ آلات تجهيز المواد الخام؛ تكنولوجيا الاتصالات السلكية واللاسلكية؛ تكنولوجيا إنتاج الطاقة؛ وغير ذلك) وبتدريب النساء على استخدام هذه الآلات والمحافظة عليها وإدارتها.